搜索 Bro

共找到“189”个结果
  • 恐怖片
    The son of a sheriff falls in love with runaway bootlegger's daughter in the Appalachian mountains of Kentucky. After discovering a dark family secret, he is forced to choose between protecting his father or saving the girl he loves.
  • 恐怖片
    艾米丽和兰德尔是一对年轻情侣,他们假期逃到自家的海滩别墅重新寻找感觉。期间兰德尔父亲的一对旧友夫妇造访,他们四人也相处融洽非常投缘。但海滩别墅周围的环境却变得越来越奇怪,海滩的景色和水中的生物也渐渐变得怪异,他们像是被感染一般恍惚不适,而艾米丽则要尽力在一切太晚之前弄清楚这到底是怎么回事。。。
  • 喜剧片
    Sam (Matthew Broderick) is the reasonable man in a crazy urban world, the man of thoughtfulness and refined taste in a landscape of Leroy Neiman paintings and beer commercials. The guy would sooner cook for an hour over a hot stove than say `supersize it.' By day he's a store clerk in an upscale gourmet eatery, and these scenes raise a smile, especially for anyone who's visited the actual chain in New York City -- the portrayal isn't far off from the reality. Our man is besieged by hoards of customers who want their imported French cheese cut to impossibly exact standards. His efforts to remain outwardly polite (while you know he'd like to take the cleaver to the relentless clientele) are pretty funny, and will warm the hearts of clerks everywhere. In general, Broderick is in good form and provides the movie with most of whatever lightness it possesses. Sciorra's lovelorn dental hygienist, Ellen, is fine enough, too, and her unknowing interaction with our cheese-slicing hero shows some hopeful chemistry, and you may begin to feel you want to see these two get together. One of the main competitors for our lady's affections, a stockbroker (Kevin Anderson), is played as caricature: he's the beer swilling frat-boy whose idea of after-sex sensitivity is flipping on the football game. He's kind of funny at times, but the movie might be stronger if he was written or acted for us to like him more, instead of having us merely recognize him as the flat-out `wrong' guy in comparison to Broderick's sensitive man. Think of John Candy in Splash, taking a cigarette and beer can to the racquetball game; we know his lifestyle is not the one our hero should emulate, but we can't help but be charmed by the likeable goon. Whereas this character is merely a goon, and pretty unlikable all around. While it's a nice enough light movie for the first half, for me the story was somewhat derailed by its unbelievable (Hollywood) presentation of sex and adultery. (SPOILER AHEAD, skip to next paragraph.) When Ellen returns home after an evening's misadventures, she is naturally faced with the questioning husband (Michael Mantell). Quickly admitting her own indiscretion, she then immediately turns the situation around, demanding to know why the guy had gone ahead and bought a house without discussing it. Granted, it's a valid issue, and granted, many people use this countering maneuver in arguments. What's unbelievable is what happens next: the guy starts responding to her question, addressing the house-issue in a quiet, thoughtful manner. WHOA. You'd be hard pressed to find a married person in the world who, when faced with his/her partner's totally unexpected adultery, would be ready to address anything so calmly. The guy would surely be bouncing off the walls, or else crushed into silence and tears - but see, then we might actually feel for the poor schnook, and we'd see Sciorra's character in a poor light. And since that particular audience reaction doesn't serve the romantic comedy, the story tries to sneak around it. You may start to feel that, like the husband, you're being taken. Further dissatisfaction is just around the corner in the ending. We realize this is where misunderstandings will get sorted out, and our couple will finally see a clear path to one another. We want the satisfaction of rooting for them. But it's marred by another unbelievable character reaction, followed by an abrupt conclusion that feels rushed and forced, too easy and unearned. You may feel as though the movie's cheating on you again...
  • 喜剧片
    你要是遇到了你的梦中情人,你会用什么手段去争取?在“Eating Out”第一部中,Kyle(Jim Verraros)为了得到他的梦姑,成功地劝说自己本来正常的室友自愿装成同性恋。现在,为了得到Troy(Troy是一位裸体模特,双性恋) (Marco Dapper)Kyle在Gwen (Emily Brooke Hands) 和Tiffani (Rebekah Kochan)的帮助下又装成了异性恋。Kyle随后加入了学校的远离男性同性恋帮助中心,并且追到了一个女朋友(Tiffany)。Kyle的前男友Marc (Brett Chukerman)得知了这个阴谋,震惊之下决定自己单枪匹马去追求迷茫之中的Troy。Marc所谓的策略就是成为Troy的非同性恋一面。那么谁将得到Troy?在一个男人追男人,男人追女人,充满了双性恋谜团的“Eating Out”第二部中,性别的界限变得很淡,而最后的结局也将是你永远也想不到的。